<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0">
  <channel>
    <title>Flash Haber Londra</title>
    <link>https://flashhaberlondra.com</link>
    <description>Flash Haber Londra</description>
    <atom:link xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" href="https://flashhaberlondra.com/rss/moskova" type="application/rss+xml"/>
    <language>tr-TR</language>
    <copyright>Copyright © 2022. Her hakkı saklıdır.</copyright>
    <category>News</category>
    <lastBuildDate>Sat, 13 Jun 2026 14:03:22 +0300</lastBuildDate>
    <ttl>1</ttl>
    <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rss/moskova"/>
    <atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com/"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Rusya'da geleneksel Türk kahvaltısı tanıtıldı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/rusyada-geleneksel-turk-kahvaltisi-tanitildi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rusyada-geleneksel-turk-kahvaltisi-tanitildi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'da Dünya Kahvaltı Günü çerçevesinde geleneksel 'Türk kahvaltısı'nın tanıtımı yapıldı.</p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliğince, Birleşmiş Milletler Eğitim, Bilim ve Kültür Örgütünün (UNESCO) her yıl haziran ayının ilk pazar günü olarak ilan ettiği 'Dünya Kahvaltı Günü' kapsamında etkinlik düzenlendi.</p><p>Moskova Yunus Emre Enstitüsünün (YEE) desteğiyle büyükelçilik konutunda gerçekleştirilen etkinliğe Rus gazeteciler, blog yazarları ve gastronomi temsilcileri davet edildi.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç ve eşi Betül Aksoy Bilgiç, Moskova YEE Koordinatörü Ersin Akbulut'un katıldığı programda, şef Sinem Mete geleneksel lezzetlerden menemen, kuymak, zahter ve simidin hazırlanışını davetlilere gösterdi.</p><p>Daha sonra hazırlanan söz konusu lezzetlerin yanı sıra farklı peynirler, şarküteri ürünleri, zeytinyağlı lezzetler, taze ürünler, ezmeler, tatlı lezzetler, hamur işleri, fırın ürünleri, kuru meyveler, kuruyemişlerden oluşan geleneksel Türk kahvaltısı, Türk çayı ile birlikte konuklara sunuldu. Ev sahibesi Aksoy Bilgiç, kahvaltı esnasında konuklara masada bulunan ürünler ile geleneksel Türk kahvaltı kültürünün anlamı ve önemi hakkında bilgi verdi.</p><p>Kahvaltının ardından kumda Türk kahvesinin yapımı gösterildikten sonra geleneklere uygun olarak misafirlere Türk sanat müziği eşliğinde Türk lokumu ile birlikte Türk kahvesi sunumu yapıldı.</p><p>Betül Aksoy Bilgiç, etkinliğin başında yaptığı konuşmada, Türkiye ve Rusya arasında ortak değerlerin güçlü bir şekilde hissedildiğine dikkati çekerek, 'Türk kahvaltısı kültürel değerlerin bir sofrada hayat bulmuş halidir. Amacımız iki toplum arasındaki kültürel yakınlığı gastronomi aracılığıyla görünür kılmak ve paylaşmaktır.' dedi.</p><p>Türk kahvaltısının köklerinin Anadolu'nun zengin, tarihsel ve kültürel birikimine uzandığına işaret eden Bilgiç, 'Anadolu'nun kadim sofraları yüzyıllar boyunca İpek Yolu üzerinden geçen kervanların taşıdığı tatlar ve farklı medeniyetlerin bıraktığı kültürel mirasla şekillenmiştir.' ifadesini kullandı.</p><p>Anadolu'nun farklı coğrafyalarının Türk kahvaltısıyla aynı sofrada buluştuğunun altını çizen Bilgiç, bu sosyal ritüelin, günlük hayatın yoğun temposuna başlamadan önce aile bireylerini sofrada bir araya getirdiğini ve onlara güç verdiğini sözlerine ekledi.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/rusyada-geleneksel-turk-kahvaltisi-tanitildi</guid>
      <pubDate>Sun, 07 Jun 2026 17:51:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/06/agency/aa/rusyada-geleneksel-turk-kahvaltisi-tanitildi.jpg" type="image/jpeg" length="49542"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Nazım Hikmet Ran, ölümünün 63. yılında Moskova'daki mezarı başında anıldı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/nazim-hikmet-ran-olumunun-63-yilinda-moskovadaki-mezari-basinda-anildi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/nazim-hikmet-ran-olumunun-63-yilinda-moskovadaki-mezari-basinda-anildi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Şair Nazım Hikmet Ran, ölümünün 63. yılında Rusya'nın başkenti Moskova'daki mezarı başında törenle anıldı. </p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği himayesinde, Rus-Türk İş İnsanları Birliği (RTİB) ve Moskova Nazım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı işbirliğinde Novodeviçi Mezarlığı'nda tören yapıldı.</p><p>Törende, Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç'in yanı sıra RTİB Genel Müdürü Recep Haki, Moskova Nazım Hikmet Kültür ve Sanat Vakfı Başkanı Ali Galip Savaşır ile Türk ve Rus vatandaşları hazır bulundu.</p><p>Büyükelçi Bilgiç ve vatandaşlar Nazım Hikmet Ran'ın mezarına çelenk ve karanfiller bıraktı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Anma konuşmalarının yapıldığı etkinlikte, Nazım Hikmet'in şiirleri okundu.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/nazim-hikmet-ran-olumunun-63-yilinda-moskovadaki-mezari-basinda-anildi</guid>
      <pubDate>Wed, 03 Jun 2026 15:40:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/06/agency/aa/nazim-hikmet-ran-olumunun-63-yilinda-moskovadaki-mezari-basinda-anildi.jpg" type="image/jpeg" length="97353"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da 'Tarih Boyunca Koku Hafızası' Konferansı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-tarih-boyunca-koku-hafizasi-konferansi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-tarih-boyunca-koku-hafizasi-konferansi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[- Koku Kültürü ve Turizm Derneği Kurucusu Bihter Türkan Ergül: - 'İslamiyet'te koku gündelik hayatın vazgeçilmez töreni. Güzel koku seven Hz. Muhammed, Müslümanlara güzel koku kullanılmasını sünnet bırakmış' - 'Osmanlı döneminde koku çeşitliliği çok zengin idi ve kokulara büyük anlam atfediliyordu']]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da 'Tarih Boyunca Koku Hafızası' Konferansı düzenlendi.</p><p>Moskova'daki Rusya Devlet Kütüphanesinin Doğu Edebiyatı Merkezi'nde, YEE'nin 'Türk Sanatı Platformu Söyleşileri' projesi kapsamında düzenlenen konferansa, Moskova YEE Koordinatörü Ersin Akbulut, Koku Kültürü ve Turizm Derneği Kurucusu Bihter Türkan Ergül ve çok sayıda davetli katıldı.</p><p>Konferansta konuşan parfüm tasarımcısı ve koku uzmanı Ergül, parfümün gelişim tarihi ve kokulara yüklenen anlamlar hakkında bilgi verdi.</p><p>Parfüm tarihinin, eski Mezopotamya ve Mısır'da dini ritüellerdeki tütsü kullanımıyla başladığını anlatan Ergül, dünyanın ilk parfüm formülünün Mezopotamya'da Tapputi tarafından bulunduğunu belirtti.</p><p>Ergül, Tapputi'nin çiçekler, yağlar ve çeşitli bitkilerden ilk parfümleri ve merhemleri ürettiğini, kimya bilimi ve parfüm sanatı alanında kalıcı miras bıraktığını söyledi.</p><p>Eski Roma'da da kokulara büyük önem verildiğine dikkati çeken Ergül, Musevilik, Hıristiyanlık ve İslamiyet'teki kokuya yüklenen anlamları sıralayarak, 'İslamiyet'te koku gündelik hayatın vazgeçilmez töreni. Güzel koku seven Hz. Muhammed, Müslümanlara güzel koku kullanılmasını sünnet bırakmış.' dedi.</p><p>Rus Çarlığı döneminde saray ve saraydaki bahçelerdeki kokuların önemli yere sahip olduğunu anlatan Ergül, Rus Çariçesi 2. Katerina'nın parfümcüleri Floransa'dan getirdiğini aktardı.</p><p>- 'Osmanlı döneminde koku çeşitliliği çok zengin idi'</p><p>Ergül, Osmanlı döneminde de kokuya büyük önem verildiğinin altını çizerek, şöyle konuştu:</p><p>'Osmanlı döneminde koku çeşitliliği çok zengin idi ve kokulara büyük anlam atfediliyordu. Bir kızı istemeye gidildiğinde yanında zambak kokusu götürülüyordu. Zambak kokusu, kızın istendiği anlamına geliyordu. Misafire ikram edilen içeceklerde, şerbette karanfilin hissedildiği durumda, bu kızın verileceği anlamına geliyordu. İçeceklerde karanfilin hissedilmemesi durumda ise bu evlendirilecek kızın olmadığı anlamına geliyordu. Doğum yapacak kadının şah damarlarına bilek içerisine gül yağı sürülürdü.'</p><p>Kolonyanın tarihi hakkında bilgi veren Ergül, kolonyanın ilaç olarak ortaya çıktığını ve 1789'de yaşanan Fransız Devrimi'nin ardından yoğun olarak kullanılmaya başladığını anlattı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Bunun söz konusu dönemde Fransa'daki yasalara bağlı olduğunu belirten Ergül, 'O dönemde parfüm, ölüme neden olabilirdi. Dolayısıyla parfüm yerine yoğun olarak kolonya kullanılmaya başlıyor.' dedi.</p><p>Ergül, kolonyayı icat edenin İtalyan parfümcü Johann Maria Farina'nın olduğunu söyledi.</p><p>- 'Her insanın ten kokusuna göre parfüm üretilebilir'</p><p>Parfüm tasarım tekniği hakkında da bilgi veren Ergül, parfüm kokularının alt, orta ve üst olmak üzere üç notadan oluştuğunu aktararak, 'Parfümün asıl kokusunu, alt nota oluşturuyor.' ifadesini kullandı.</p><p>Her insanın ten kokusuna göre parfüm üretilebildiğini söyleyen Ergül, insan duygularının da kokusu olduğunu belirtti.</p><p>Ergül, arşivinden koku örneklerini konferansa katılanlara koklatarak, her örneğin içeriğini anlattı.</p><p>Konferansa gelenlere, Ergül'ün ürettiği Rus Çariçesi 2. Katerina tarafından kullanılan vadi zambakla gül karışımı kokusu hediye edildi.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-tarih-boyunca-koku-hafizasi-konferansi</guid>
      <pubDate>Sat, 30 May 2026 14:57:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/moskovada-tarih-boyunca-koku-hafizasi-konferansi.jpg" type="image/jpeg" length="98054"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'daki Türk toplumu Kurban Bayramı'nı kutladı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovadaki-turk-toplumu-kurban-bayramini-kutladi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovadaki-turk-toplumu-kurban-bayramini-kutladi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da bulunan Türk toplumu bir araya gelerek, Kurban Bayramı'nı kutladı.</p><p>Moskova'daki bir alışveriş merkezinde, Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği ve Rus-Türk İş İnsanları Birliğinin (RTİB) organizasyonuyla bayramlaşma programı düzenlendi.</p><p>Programa, Büyükelçi Tanju Bilgiç, RTİB Genel Müdürü Recep Haki, Rusya'da faaliyet gösteren Türk iş insanları, Türk kurum ve kuruluşlarının temsilcileri, Büyükelçilik çalışanları ve vatandaşlar katıldı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Büyükelçi Bilgiç, burada yaptığı konuşmada, bütün vatandaşların Kurban Bayramı'nı tebrik ederek, 'Türkiye'den uzaktayız ama burada gönüllerimiz bir. Mesafeler değil bu tarz etkinlikler sayesinde bir araya gelebilmemiz önemli.' dedi.</p><p>Etkinliğe katkıda bulunan herkese teşekkür eden Bilgiç, 'Moskova'da her zaman destek veren Türk toplumu var. Burada hemen hemen her sektörde iş yapan iş insanlarımız var. Bunun için toplum olarak hiçbir zaman yalnız değiliz. Biz, birimizi her zaman destekliyoruz. Buradaki kalabalık da bunun güzel göstergesi.' değerlendirmesinde bulundu.</p><p>RTİB Genel Müdürü Haki de herkesin bayramını kutlayarak, 'Her bayram arttığımızı görüyorum. Bu da bizi çok sevindiriyor. Dolayısıyla bayramlarda bir araya gelmek son derece keyiftir. Birlikte bayramlar daha güzel ve daha coşkulu.' ifadelerini kullandı.</p><p>Bayramlaşma programında, Türk mutfağından lezzetler ikram edildi.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovadaki-turk-toplumu-kurban-bayramini-kutladi</guid>
      <pubDate>Thu, 28 May 2026 20:55:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/moskovadaki-turk-toplumu-kurban-bayramini-kutladi.jpg" type="image/jpeg" length="52485"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rusya Luhansk bölgesindeki kolejin enkazını uluslararası basına gösterdi]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/rusya-luhansk-bolgesindeki-kolejin-enkazini-uluslararasi-basina-gosterdi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rusya-luhansk-bolgesindeki-kolejin-enkazini-uluslararasi-basina-gosterdi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rus ordusunun kontrolündeki Luhansk bölgesinde insansız hava araçları (İHA) saldırısına maruz kalan kolejin yıkıntıları, uluslararası basın tarafından görüntülendi.</p><p>Rusya Dışişleri Bakanlığı ve Rusya Savunma Bakanlığı, Ukrayna ordusunun saldırısına uğrayan Luhansk bölgesinde Starobelsk Meslek Koleji'nin enkazını uluslararası basına göstermek için organizasyon düzenledi.</p><p>Bölgeye götürülen uluslararası basın mensupları, Starobelsk'teki vurulan kolej binası ve öğrenci yurdunun yıkıntılarını görüntüledi.</p><p>Gazetecilere saldırının gerçekleştiği noktalar gösterilirken, saldırı sonucu kolej binasının büyük bölümünün kullanılmaz hale geldiği, çevredeki yapıların hasar aldığı görüldü.</p><p>Olay yerini inceleyen yabancı basın mensuplarına, binaları vuran İHA'ların parçaları da gösterildi.</p><p>Yetkililer, enkaz altında kalanların çıkarılması için arama kurtarma çalışmalarının günlerce sürdüğünü belirtti.</p><p>Gazeteciler, saldırıda yaralananların tedavi gördüğü Luhansk şehrindeki hastaneyi de ziyaret etti.</p><p>- 'Koleje düzenlenen saldırının savaş suçu'</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Rusya İnsan Hakları Yüksek Komiseri Yana Lantratova, burada gazetecilere yaptığı açıklamada, Starobelsk Meslek Kolejine düzenlenen saldırının 'savaş suçu' olduğunu belirtti.</p><p>Kolejin yakınlarında askeri unsurların bulunmadığını ifade eden Lantratova, Batı'nın olaya tepki göstermediğini, ikiyüzlü olduğunu vurguladı.</p><p>Uluslararası örgütlere olayla ilgili mektup gönderdiklerini kaydeden Lantratova, uluslararası topluma saldırıyı kınama çağrısında bulundu.</p><p>Lantratova, 'Kiev'in (Donbas bölgesine) saldırılarında, 2014'ten itibaren 12 bin kişi hayatını kaybetti, 40 bini aşkın kişi yaralandı.' dedi.</p><p>- Olay</p><p>Ukrayna ordusunun 22 Mayıs'ta Luhansk bölgesinde bulunan Starobelsk şehrindeki bir koleje İHA saldırısı düzenlediği bildirilmiş, saldırı sonucunda 21 kişinin öldüğü, 42 kişinin yaralandığı açıklanmıştı.</p><p>Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin, Ukrayna'nın saldırısının 'terör eylemi' olduğunu belirterek, 'Bu, Kiev yönetiminin terör doğasını bir kez daha gösterdi.' demişti.</p><p>Rusya'nın Birleşmiş Milletler (BM) Daimi Temsilcisi Vassily Nebenzia, saldırının kaza olamayacağını savunarak, olaya sessiz kalan Batı ülkelerini eleştirmişti.</p><p>Ukrayna Genelkurmay Başkanlığı ise Rusya'ya ait 'Rubikon' Gelişmiş İnsansız Teknolojiler Merkezinin Starobelsk'teki karargahına saldırı düzenlediklerini bildirmişti.</p><p>Ukrayna'nın Donetsk, Luhansk, Zaporijya ve Herson bölgeleri, Putin'in 2022'de imzaladığı kararnameyle yasa dışı ilhak edilmişti.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/rusya-luhansk-bolgesindeki-kolejin-enkazini-uluslararasi-basina-gosterdi</guid>
      <pubDate>Mon, 25 May 2026 19:15:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/rusya-luhansk-bolgesindeki-kolejin-enkazini-uluslararasi-basina-gosterdi.jpg" type="image/jpeg" length="16490"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rusya'nın başkenti Moskova'da Türk Mutfağı Haftası kutlandı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/rusyanin-baskenti-moskovada-turk-mutfagi-haftasi-kutlandi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rusyanin-baskenti-moskovada-turk-mutfagi-haftasi-kutlandi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[- Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği konutunda yapılan yemek atölyesinde kısır, mantı ve bülbül yuvası hazırlanışı yabancı misafirlere öğretildi]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın eşi Emine Erdoğan'ın himayesinde düzenlenen Türk Mutfağı Haftası, 'Bir Sofrada Miras' temasıyla Rusya'nın başkenti Moskova'da yapılan bir etkinlikle kutlandı.</p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç'in eşi Betül Aksoy Bilgiç'in ev sahipliğinde, büyükelçilik konutunda Uluslararası Kadınlar Kulübünün Rusya, Meksika, Küba, Hindistan, İtalya, Çin ve Azerbaycan gibi farklı ülkelere mensup üyeleriyle yemek atölyesi yapıldı.</p><p>Atölyeye katılan kadınlar, Türk aşçıların eşliğinde farklı yöresel çeşitleri olan kısır, geleneksel yemek olan mantı ve tatlı olarak bülbül yuvası hazırlanışını öğrendi. Ardından misafirlere aynı tür yemekler ikram edilerek, Türk lezzetleri tanıtımı gerçekleştirildi.</p><p>Ayrıca İzmir Olgunlaşma Enstitüsünün geleneksel el işlemeli ev tekstil ürünleri ve aksesuarları da misafirlerin ilgisine sunuldu.</p><p>Betül Aksoy Bilgiç burada yaptığı konuşmada, Türk mutfağının yalnızca yemeklerden ibaret değil, aynı zamanda Türkiye'nin tarihi, gelenekleri, misafirperverliği ve birlikte yaşama kültürünün önemli bir parçası olduğunu belirtti.</p><p>Her yıl farklı temalarla, Emine Erdoğan'ın himayelerinde Türk Mutfağı Haftası'nın kutlandığını ve bu yılın temasının ise 'Bir Sofrada Miras' olarak belirlendiğini kaydeden Bilgiç, 'Bu çerçevede mutfağımızın en eski ve en geleneksel yemeklerinden bazılarını tanıtıyoruz.' dedi.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Tarih boyunca pek çok medeniyete ev sahipliği yapan Anadolu coğrafyasının Türk mutfağını son derece zengin ve çeşitli hale getirdiğine dikkatİ çeken Bilgiç, Türkiye'nin her bölgesinin kendine özgü malzemeyi pişirme yöntemleri ve yemek kültürü bulunduğunu anlattı.</p><p>Bilgiç, 'Türk kültüründe birlikte yenilen her öğün, paylaşmanın ve bağ kurmanın bir simgesidir. Sofra yalnızca yemek yenilen bir yer değil; paylaşmanın, birlikte vakit geçirmenin ve hatıralar biriktirmenin merkezidir. Tarifler nesilden nesle aktarılır ve bu gelenekler bugün hala yaşatılmaktadır.' ifadelerini kullandı.</p><p>Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın eşi Emine Erdoğan'ın himayesinde Türkiye genelinde ve yurt dışındaki diplomatik temsilciliklerde eş zamanlı olarak 21-27 Mayıs tarihlerinde kutlanan Türk Mutfağı Haftası'nın bu yıl beşincisi düzenleniyor.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/rusyanin-baskenti-moskovada-turk-mutfagi-haftasi-kutlandi</guid>
      <pubDate>Thu, 21 May 2026 12:21:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/rusyanin-baskenti-moskovada-turk-mutfagi-haftasi-kutlandi.jpg" type="image/jpeg" length="23743"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da 19 Mayıs Atatürk'ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı kutlandı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-19-mayis-ataturku-anma-genclik-ve-spor-bayrami-kutlandi-1</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-19-mayis-ataturku-anma-genclik-ve-spor-bayrami-kutlandi-1" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da, 19 Mayıs Atatürk'ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı kutlaması yapıldı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği'nde düzenlenen kutlama programına, Büyükelçi Tanju Bilgiç'in yanı sıra Türk kurum ve kuruluşlarının temsilcileri, Türk iş insanları ve Rus üniversitelerinde okuyan Türk öğrenciler katıldı.</p><p>Saygı duruşunda bulunulması ve İstiklal Marşı'nın okunmasıyla başlayan törende, Büyükelçi Bilgiç konuşma yaptı.</p><p>Günün önemine işaret eden Bilgiç, Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün Samsun'a çıkarak Millî Mücadeleyi başlattığı 19 Mayıs 1919'un 107. yıl dönümünü büyük bir gurur ve heyecanla idrak ettiklerini söyledi.</p><p>Bilgiç, '19 Mayıs Atatürk'ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramı, Milli Mücadelemizin başlangıcı olmasının yanı sıra, milletimizin azim, kararlılık ve istikbal iradesinin de simgesidir. Atatürk'ün bu anlamlı günü gençliğimize armağan etmesi, Cumhuriyetimizin geleceğine duyduğu güvenin en güçlü göstergelerinden biridir.' değerlendirmesinde bulundu.</p><p>Cumhuriyetin ikinci yüzyılına adım atılan bu dönemde, gençlerin bilimde, sanatta, diplomaside, teknolojide ve sporda Türkiye'yi daha ileriye taşıyacağına inandıklarını dile getiren Bilgiç, Türkiye'nin köklü tarihi, güçlü devlet geleneği ve dinamik genç nüfusuyla geleceğe emin adımlarla ilerlediğini belirtti.</p><p>Rusya'da farklı şehirlerdeki üniversitelerde, 150'si Akkuyu Nükleer Güç Santrali Projesi kapsamında, 22'si ise Milli Eğitim Bakanlığı burslusu olmak üzere yaklaşık 1500 Türk öğrencinin eğitim gördüğü bilgisini paylaşan Bilgiç, 'Üniversite öğrencilerimizin yanı sıra, Rusya'da yaşayan çok sayıda ortaöğretim çağındaki gencimiz de bulunmaktadır. Bu çocuklarımız için Moskova'da bir Türk okulu açılmasına yönelik hazırlıklarımızı yoğunlaştırdığımızı ve gerekli yasal altyapının oluşturulmasına ilişkin çalışmalarımızı sürdürdüğümüzü de özellikle vurgulamak isterim.' dedi.</p><p>Bilgiç, bunun, Türkiye ile Rusya arasındaki beşerî ve akademik bağların önemli göstergesi, gençlerin tecrübelerini Türkiye'nin geleceğine katkı sağlamasının somut yansıması olduğunu vurgulayarak, 'Yurt dışında yaşayan vatandaşlarımızın ve gençlerimizin millî değerlerimize sahip çıkarak ülkemizi en iyi şekilde temsil etmeleri bizler için ayrıca büyük önem taşımaktadır.' ifadelerini kullandı.</p><p>Programda, Rusya Halkların Dostluğu Üniversitesi (RUDN) Bilgisayar Mühendisliği Fakültesi öğrencisi Meriç Doruk da günün önemine ilişkin konuşma yaptı.</p><p><br></p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-19-mayis-ataturku-anma-genclik-ve-spor-bayrami-kutlandi-1</guid>
      <pubDate>Tue, 19 May 2026 15:39:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/moskovada-19-mayis-ataturku-anma-genclik-ve-spor-bayrami-kutlandi.jpg" type="image/jpeg" length="26789"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da Türkçe öğrenen Rus vatandaşlarına sertifikaları verildi]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-turkce-ogrenen-rus-vatandaslarina-sertifikalari-verildi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-turkce-ogrenen-rus-vatandaslarina-sertifikalari-verildi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da Yunus Emre Enstitüsünde (YEE) Türkçe kurslarında başarılı olan Rus vatandaşları, Türkçe sertifikalarını aldı.</p><p>Moskova YEE, Dünya Türk İş Konseyinin (DTİK) desteğiyle bir otelde, Türkçe kurslarını başarıyla tamamlayan kursiyerler için sertifika töreni düzenledi.</p><p>YEE Moskova Koordinatörü Ersin Akbulut, DTİK Üyesi Cüneyt Baltaoğlu, Rus-Türk İş İnsanları Birliği (RTİB) Başkan Yardımcısı Ömür Sürenkök ile Türk iş insanlarının katıldığı törende, 98 kursiyer farklı seviyelerde Türkçe sertifikasını aldı.</p><p>Akbulut, yaptığı konuşmada, 2026 yılı içerisinde A1 seviyesinden C2 seviyesine kadar farklı düzeylerde Türkçe kursu alan 100'e yakın öğrencinin büyük bir azimle bu süreci başarılı şekilde tamamladığını söyledi.</p><p>Program kapsamında, öğrencilerin Rusya'nın çeşitli bölgelerinde yatırım yapan Türk iş insanlarıyla bir araya gelme fırsatı da bulduğunu belirten Akbulut, 'Bu buluşmanın yalnızca dil öğrenimi açısından değil, kültürel ve ekonomik işbirlikleri açısından da önemli olduğuna inanıyoruz. Türkçe öğrenen gençlerin gelecekte Türkiye ile Rusya arasında güçlü köprüler kuracağına yürekten inanıyoruz.' ifadelerini kullandı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>- Moskova'da 'Turizm Türkçesi' dersleri verilecek</p><p>Yoğun talep doğrultusunda yaz döneminde Moskova'daki merkezde özellikle turizm alanına yönelik 'Turizm Türkçesi' derslerinin açılmasını planladıklarını aktaran Akbulut, 'Böylece Türkçe öğrenmek isteyenlere daha farklı alanlarda uzmanlaşma imkanı sunmayı hedefliyoruz.' diye konuştu.</p><p>Dünya genelinde eş zamanlı gerçekleştirilen Türkçe Yeterlik Sınavı'nın (TYS), Moskova ve St. Petersburg'da başarıyla uygulandığı bilgisini paylaşan Akbulut, Türkçeye olan ilginin her geçen gün arttığını gördüklerini ve bundan memnuniyet duyduklarını kaydetti.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-turkce-ogrenen-rus-vatandaslarina-sertifikalari-verildi</guid>
      <pubDate>Sun, 17 May 2026 22:59:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/moskovada-turkce-ogrenen-rus-vatandaslarina-sertifikalari-verildi.jpg" type="image/jpeg" length="44173"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da 'Kariyer Günleri'nde Türk firmaları öğrencilere kapılarını açtı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-kariyer-gunlerinde-turk-firmalari-ogrencilere-kapilarini-acti</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-kariyer-gunlerinde-turk-firmalari-ogrencilere-kapilarini-acti" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da, öğrencilere ve genç uzmanlara Türk firmalarında iş imkanı sağlayacak 'Kariyer Günleri' programı düzenlendi.</p><p>Moskova'da bir otelde düzenlenen programa, Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç, Moskova Yunus Emre Enstitüsü (YEE) Koordinatörü Ersin Akbulut, Dünya Türk İş Konseyi (DTİK) Rusya Temsilcisi Haluk Aydınoğlu, Rus-Türk İş İnsanları Birliği (RTİB) Genel Müdürü Recep Haki, iş insanları, sektör temsilcileri, Türk ve Rus öğrenciler katıldı.</p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği, Moskova YEE, DTİK, RTİB organizasyonuyla düzenlenen programda, Türk öğrenciler, Türkçe bilen Rus öğrenciler ve genç uzmanlar Rusya'da faaliyet gösteren Türk sektör temsilcileri ve iş insanları ile buluştu. Firmalar, kendilerini tanıtmak ve iş başvuruları almak üzere etkinliğin yapıldığı salonda stant açtı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Ayrıca salonda 'iş dünyasındaki teknolojik değişimler' ve 'Türkiye'de üniversite eğitimi ve burs imkanları' konularında gerçekleştirilen panelde uzmanlar konuşma yaptı.</p><p>Büyükelçi Bilgiç, açılışta yaptığı konuşmada, Türkiye ile Rusya arasında her geçen gün büyüyen bir ilişkiler ağı olduğunu belirterek, 'Dünyanın da değiştiğini göz önüne aldığımızda bu ilişkiler daha da karmaşık hale gelecek ve yoğunlaşacak.' dedi.</p><p>Uluslararası jeopolitik gelişmeler ışığında üretim merkezlerinin yer değiştirerek doğuya kaymaya başladığına dikkati çeken Bilgiç, şirketlerin değişen dünya şartlarına uygun olarak yaklaşımlar geliştirmesi gerektiğini ifade etti.</p><p>Rusya'yı, Rusça'yı ve Rus kültürü ile aynı zamanda teknolojiyi çok iyi bilenlerin işe alınmasının önemini anlatan Bilgiç, 'Biz tam bu noktada diğer paydaşlarla bunu sağlamaya çalışıyoruz. Gelişen ve değişen dünyada Rusya'da eğitim gören Türk öğrencileri ve şirketleri bir araya getiriyoruz.' ifadelerini kullandı.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-kariyer-gunlerinde-turk-firmalari-ogrencilere-kapilarini-acti</guid>
      <pubDate>Sat, 16 May 2026 16:40:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/moskovada-kariyer-gunlerinde-turk-firmalari-ogrencilere-kapilarini-acti.jpg" type="image/jpeg" length="53489"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da çok katlı binaya İHA isabet etti]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-cok-katli-binaya-iha-isabet-etti</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-cok-katli-binaya-iha-isabet-etti" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Moskova Belediye Başkanı Sergey Sobyanin, başkentteki çok katlı bir binaya insansız hava aracının (İHA) isabet ettiğini bildirdi.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Sobyanin, Rusya'da geliştirilen ulusal mesajlaşma uygulaması MAX hesabından yaptığı paylaşımda, Moskova'ya doğru uçan 2 İHA'nın, hava savunma sistemlerince etkisiz hale getirildiğini belirtti.</p><p>Bir İHA'nın başkentin batısında bulunan Ramenki ilçesinde Mosfilm stüdyolarının bulunduğu Mosfilmovskaya Caddesi'ndeki çok katlı bir binaya isabet ettiğini kaydeden Sobyanin, 'Yaralı yok. Acil servis ekipleri olay yerinde çalışmalarını sürdürüyor.' ifadesini kullandı.</p><p>Rusya Savunma Bakanlığından yapılan açıklamada, dün yerel saatle 20.00'den bugün 07.00'ye kadar Ukrayna ait 117 İHA'nın Moskova dahil çeşitli Rus bölgeleri üzerinde hava savunma sistemleri tarafından vurulduğu aktarıldı.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-cok-katli-binaya-iha-isabet-etti</guid>
      <pubDate>Mon, 04 May 2026 09:18:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/05/agency/aa/moskovada-cok-katli-binaya-iha-isabet-etti.jpg" type="image/jpeg" length="23591"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rusya'da Yunus Emre Enstitüsünün Türkçe kurslarında tam kapasiteyle eğitim veriliyor]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/rusyada-yunus-emre-enstitusunun-turkce-kurslarinda-tam-kapasiteyle-egitim-veriliyor</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rusyada-yunus-emre-enstitusunun-turkce-kurslarinda-tam-kapasiteyle-egitim-veriliyor" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[- Moskova YEE Koordinatörü Dr. Ersin Akbulut: - 'Türkçe kurslarımızı yıl içinde üç dönem halinde gerçekleştiriyoruz. Her dönem 300'den fazla öğrenciye Türkçe öğretiyoruz. Tam kapasiteyle çalışıyoruz' - Türkçe kurslarına katılanlardan İvan: - 'İşime faydalı olduğundan dolayı Türkçeyi öğrenmeye başladım']]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - DMİTRİ CHİRCİU - Rusya'da Moskova Yunus Emre Enstitüsünde (YEE) düzenlenen kurslara katılanlar, Türkçeye yoğun ilgi gösteriyor ve derslerde öğrendiklerini hem gündelik hem de profesyonel yaşamlarında kullanıyor. </p><p>2018'de faaliyete geçen Moskova YEE Türk Kültür Merkezi'nde, hem yüz yüze hem de çevrim içi düzenlenen Türkçe kurslarına her dönem yüzlerce öğrenci katılıyor.</p><p>Türkçe öğretiminin yanı sıra çeşitli kültürel ve sanatsal etkinliklerin de düzenlendiği merkezi ziyaret edenler, Türk kültürünü yakından tanıma fırsatı buluyor.</p><p>Moskova YEE'de kütüphane, mutfak ve sergi alanları gibi sosyal donatılarıyla zengin bir fiziksel imkan sunuluyor.</p><p>- 'Her seviyede öğrencilere Türkçe öğretmeye çalışıyoruz'</p><p>Moskova YEE Koordinatörü Dr. Ersin Akbulut, AA muhabirine yaptığı açıklamada, YEE'nin faaliyetlerine ilişkin bilgi verdi.</p><p>YEE'nin 2018'de Moskova'da faaliyete geçtiğini ve bugüne kadar Türkçe öğretimi ile çeşitli kültürel ve sanatsal faaliyetler gerçekleştirdiğini belirten Akbulut, 'Moskova YEE Türk Kültür Merkezi'nde, Türkçe kursları düzenliyor, en temel A1 seviyesinden en üst C2 seviyesine kadar her seviyede öğrencilere Türkçe öğretmeye çalışıyoruz.' dedi.</p><p>Türkçe öğrenimine her yaştan yoğun talep geldiğini belirten Akbulut, çocuklara yönelik düzenlenen Türkçe kurslarına Türk-Rus karma evliliklerinden doğan çocukların da ilgi gösterdiğini söyledi.</p><p>Yüz yüze kursların yanı sıra Rusya genelinde çevrim içi Türkçe kursları da düzenlediklerini belirten Akbulut, Moskova'da faaliyet gösteren ve çalışanlarına Türkçe öğretmek isteyen şirketlere yönelik 'İş Yerinde Türkçe Kursları' düzenlediklerini ifade etti.</p><p>Akbulut, Türkçe kurslarının yoğun şekilde devam ettiğini belirterek 'Türkçe kurslarımızı yıl içinde üç dönem halinde gerçekleştiriyoruz. Her dönem 300'den fazla öğrenciye Türkçe öğretiyoruz. Tam kapasiteyle çalışıyoruz. Buraya gelen öğrencilere sadece Türkçe öğretmekle yetinmiyor, aynı zamanda Türk kültüründen de kesitler sunmayı hedefliyoruz.' diye konuştu.</p><p>Her hafta öğrencilere yönelik çeşitli etkinlikler düzenlediklerini anlatan Akbulut, 'Bu hafta mutfak haftasıydı. Türk gastronomi kültüründen farklı örnekleri öğrencilerimize sunduk. Hazırladıkları yemekleri hem kendileri yaptı hem de afiyetle yedi.' ifadelerini kullandı.</p><p>- Moskova YEE Eğitim Sorumlusu: 'Rus vatandaşları, Türkçe kurslarına yoğun ilgi gösteriyor'</p><p>Moskova YEE Eğitim Sorumlusu Lina Abouamsha, temel seviyeden ileri seviyeye kadar Türkçe dersleri verdiklerini belirterek 'Aynı zamanda İş Yerinde Türkçe kursları veriyoruz. Çocuk kulüpleri, konuşma kulüpleri düzenliyoruz. Bize gelen Türkçe öğrenme talepleri doğrultusunda programlarımız şekilleniyor.' dedi.</p><p>Türkçe kurslarında YEE'nin ders materyallerini kullandıklarını belirten Abouamsha, bunların Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni (CEFR) ile uyumlu olduğunu vurguladı.</p><p>Abouamsha, YEE tarafından geliştirilen ve Avrupa Dil Sınavları Derneği (ALTE) tarafından verilen 'ALTE Kalite Nişanı' sahibi Türkçe Yeterlik Sınavı'nı (TYS) yılda üç kez uyguladıklarını anlatarak şöyle konuştu:</p><p>'Bu sınavı yılda üç kez dünyadaki tüm YEE merkezlerinde eşzamanlı olarak gerçekleştiriyoruz. Rusya'da Moskova ve Petersburg'da Türkçe Yeterlik Sınavı gerçekleştirilmektedir. Farklı amaçlar için Türkçe düzeylerini belgelendirmek isteyen adaylar sınava katılabiliyor.'</p><p>Rus vatandaşlarının Türkçe kurslarına ve kültür sanat etkinliklerine yoğun ilgi gösterdiğini belirten Abouamsha, 'Gelen bütün Türkçe öğrenme taleplerini karşılamaya çalışıyoruz.' ifadesini kullandı.</p><p>- 'İşime faydalı olduğundan dolayı Türkçeyi öğrenmeye başladım'</p><p>Moskova YEE'nin düzenlediği Türkçe kurslarına katılan İvan, Türkçe kurslarına 2 yıl önce başladığını söyledi.</p><p>Rus medya kuruluşu RBK'nin çalışanı olduğunu anlatan İvan, 'İşime faydalı olduğundan dolayı Türkçeyi öğrenmeye başladım. RBK'de ekonomi bölümünde çalışıyorum. Bu yüzden sık sık ekonomi hakkında haberler yazıyoruz. Ekonomi haberlerini analiz ediyoruz. Türkiye-Rusya arasındaki ticaret ilişkileriyle ilgili haberler yazıyoruz.' dedi.</p><p>Rus vatandaşı Aleksey de eskiden Türkiye'ye taşınmayı planladıkları için Türkçeyi öğrenmeye başladığını anlattı.</p><p>Moskova YEE'deki Türkçe kurslarına 3 yıldır devam ettiğini kaydeden Aleksey, 'Burada olmaktan çok mutluyum. Çünkü YEE'de her şey güzel. Burada hem öğretmenler hem de öğrenciler, bina, kütüphane çok güzel.' değerlendirmesinde bulundu.</p><p>- 'Yazdığım kitabı Türkçeye çevirmeyi planlıyorum'</p><p>Rus vatandaşlarından Natalya ise Kovid-19 salgını döneminde Türkçeye ilgi göstermeye başladığını anlatarak, 'Herkes karantina döneminde evde otururken Türk dizisini açtım. (Türkçeye ilgi) o zaman başladı.' ifadelerini kullandı.</p><p>Kitap yazdığını belirten Natalya, eserini Türkçeye çevirmeyi planladığını, çeviri sürecine başladığını ve kitabın ilk bölümünü tamamladığını ifade ederek ilerleyen süreçte kitabını yayımlamayı hedeflediğini söyledi.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Türkçe kurslarında edindiği bilgilerin hem gündelik hem de profesyonel yaşamında kendisine katkı sağladığını vurgulayan Natalya, Türkçe sayesinde artık bir Türk kurumunda çalıştığını da belirtti.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/rusyada-yunus-emre-enstitusunun-turkce-kurslarinda-tam-kapasiteyle-egitim-veriliyor</guid>
      <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 11:03:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/04/agency/aa/rusyada-yunus-emre-enstitusunun-turkce-kurslarinda-tam-kapasiteyle-egitim-veriliyor.jpg" type="image/jpeg" length="99452"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Bilgiç'in koltuğu 23 Nisan'da 13 yaşındaki çocuğa devredildi]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/turkiyenin-moskova-buyukelcisi-bilgicin-koltugu-23-nisanda-13-yasindaki-cocuga-devredildi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/turkiyenin-moskova-buyukelcisi-bilgicin-koltugu-23-nisanda-13-yasindaki-cocuga-devredildi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç'in makam koltuğu, 23 Nisan Ulusal Egemenlik ve Çocuk Bayramı nedeniyle 13 yaşındaki Duru Asya Demirel'e temsili olarak bırakıldı.</p><p>Büyükelçilik makamında yapılan temsili devir teslim törenine, Birinci Müsteşar Günhan Emre Ersoy, büyükelçilik çalışanları ve 'Ben büyükelçi olsam' konulu kompozisyon yarışmasında başarılı olan Demirel ile ailesi katıldı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Büyükelçi Bilgiç'in makam koltuğuna oturan 13 yaşındaki Demirel, Türkiye'nin zengin tarihini, güçlü kültürünü, misafirperverliğini, farklıklarını bir arada yaşatan yapısını dünyaya anlatmak istediğini belirtti.</p><p>Gazi Mustafa Kemal Atatürk'ün bu özel bayramı çocuklara armağan etmesinin dünyadaki tüm çocukların barış, kardeşlik ve eşitlik içinde yaşaması dileğinin en iyi ifadesi olduğunu vurgulayan Demirel, 'Bugün bu koltukta otururken yalnızca kendi hayallerimi değil, tüm çocukların özgür, güvenli ve mutlu bir gelecek özlemini temsil ettiğime inanıyorum.' dedi.</p><p>Büyükelçi olarak görev yaptığı sürede, Rus çocukların Türk çocuklarla birlikte Atatürk'ün Rusya'da tanınması için projeler yapılması talimatı vereceğini dile getiren Demirel, Rusça olarak da tüm çocukların 23 Nisan Ulusal ve Egemenlik Bayramı'nı kutladı.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/turkiyenin-moskova-buyukelcisi-bilgicin-koltugu-23-nisanda-13-yasindaki-cocuga-devredildi</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 14:14:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/04/agency/aa/turkiyenin-moskova-buyukelcisi-bilgicin-koltugu-23-nisanda-13-yasindaki-cocuga-devredildi.jpg" type="image/jpeg" length="47411"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da 'Uluslararası Sıfır Atık Günü' etkinliği düzenlendi]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-uluslararasi-sifir-atik-gunu-etkinligi-duzenlendi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-uluslararasi-sifir-atik-gunu-etkinligi-duzenlendi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[- Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç: - 'Gıda İsrafı teması, derin toplumsal dengesizlikleri vurguluyor. Küresel gıda istikrarsızlığının yaşandığı dönemde, bu sorunun çözümü adalet ve sorumluluk meselesi' - Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin'in İklim ve Su Kaynakları Özel Temsilcisi Ruslan Edelgeriyev: - 'Türkiye, bizim için güvenli ortak. Türk tarafıyla yoğun şekilde tarihi öneme sahip etkinliğin (BM İklim Değişikliği Konferansı) her hazırlık aşamasında işbirliği yapmaya hazırız']]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın eşi Emine Erdoğan'ın başlattığı inisiyatifle küresel marka haline gelen 'Uluslararası Sıfır Atık Günü' vesilesiyle Rusya'nın başkenti Moskova'da etkinlik düzenlendi.</p><p>Emine Erdoğan'ın himayesinde 2017'de Sıfır Atık Hareketi olarak başlatılan, 2022'de Birleşmiş Milletler (BM) Genel Kurulu tarafından Türkiye'nin sunduğu karar tasarısının kabul edilmesiyle ilan edilen '30 Mart Uluslararası Sıfır Atık Günü'nde Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliğince etkinlik organize edildi.</p><p>Moskova Yunus Emre Enstitüsünde (YEE) düzenlenen etkinliğe, Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç'in yanı sıra Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin'in İklim ve Su Kaynakları Özel Temsilcisi Ruslan Edelgeriyev, Rusya Dışişleri Bakanı Sergey Lavrov'un İklim Konuları Özel Temsilcisi Sergey Kononuçenko, Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği Çevre ve Şehircilik Müşaviri Levent Akıcı, Moskova YEE Koordinatörü Ersin Akbulut, Rusya'da bulunan yabancı ülkelerin büyükelçileri ve misyon temsilcileri katıldı.</p><p>Bu yıl 'Gıda İsrafı' temasıyla düzenlenen etkinliğin başında, Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan'ın eşi, BM Sıfır Atık Yüksek Düzeyli Şahsiyetler Danışma Kurulu Başkanı Emine Erdoğan'ın video mesajı gösterildi.</p><p>- 'Emine Erdoğan'ın vizyonu, ulusal girişimi küresel çaptaki harekete dönüştürdü'</p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Bilgiç, konuşmasında, BM Genel Kurulu'nda 14 Aralık 2022'de Türkiye'nin ana sunuculuğunda, 105 ülkenin ortak sunucu olduğu 'Sıfır Atık' kararının kabul edildiğini anımsattı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Söz konusu kararın, atık sorununa ilişkin küresel farkındalıkta dönüm noktası olduğunu vurgulayan Bilgiç, 'Bu ivmenin merkezinde, Sayın Emine Erdoğan Hanımefendi'nin liderliği yer alıyor. Onun vizyonu, ulusal girişimi küresel çaptaki harekete dönüştürerek, en üst uluslararası düzeyde diyaloğu ve somut eylemleri teşvik etti.' değerlendirmesini yaptı.</p><p>Bilgiç, bu yıl, bu güne özel etkinliklerin 'Gıda İsrafı' temasıyla düzenlendiğine dikkati çekerek, 'Gıda İsrafı teması, derin toplumsal dengesizlikleri vurguluyor. Küresel gıda istikrarsızlığının yaşandığı dönemde, bu sorunun çözümü adalet ve sorumluluk meselesi.' ifadelerini kullandı.</p><p>Türkiye'nin bu konudaki kararlılığının 2025'te kabul edilen İklim Kanunu ile daha da güçlendiğini belirten Bilgiç, 'Bu, politikalarımızı 2053 yılına kadar sıfır emisyona ulaşma hedefimizle uyumlu hale getiriyor. Sıfır atık geleceğine geçiş, çevreyle olan ilişkimizi yeniden tasavvur etme fırsatı sunuyor. Ortak bir amaç doğrultusunda herkes için sürdürülebilir ve kapsayıcı bir gelecek için gelin birlikte çalışalım.' diye konuştu.</p><p>BM İklim Değişikliği Konferansı'nın Türkiye'nin ev sahipliğinde Antalya'da kasımda düzenleneceğini dile getiren Bilgiç, bunun Paris İklim Anlaşması'nın hedeflerini güçlendireceğinin altını çizdi.</p><p>Büyükelçi Bilgiç, Türkiye'nin bu konudaki adaylığını destekleyen ülkelere, özellikle de Rusya'ya minnettar olduğunu vurguladı.</p><p>- 'Emine Erdoğan'ın vizyonunu memnuniyetle destekliyoruz'</p><p>Putin'in İklim ve Su Kaynakları Özel Temsilcisi Edelgeriyev, 30 Mart Uluslararası Sıfır Atık Günü'nün Türkiye'nin önderliğinde ilan edildiğini ve bunun büyük bir başarı olduğunu belirterek, 'Bu başarı, muazzam ve istikrarlı bir çalışmanın sonucunda elde edildi.' dedi.</p><p>Bunun Emine Erdoğan'ın sayesinde geliştiğini vurgulayan Edelgeriyev, 'Sayın Emine Erdoğan'ın önderliğindeki hareket, başından beri ilgimi çekiyor. Bu vizyonu memnuniyetle destekliyoruz. Bunu ileride geliştirmek için azami diplomatik girişimlerde bulunacağız. Bunun için hep beraber çaba sarf edeceğiz.' ifadesini kullandı.</p><p>Edelgeriyev, Sıfır Atık Vakfı Başkanı Samed Ağırbaş'ın da bu konuda girişimlerini takdirle karşıladıklarını dile getirdi.</p><p>Gıda israfı sorununun, enfeksiyonların yayılmasına ve sera gazı emisyonlarına yol açtığını söyleyen Edelgeriyev, 'Ekosistem üzerindeki çevresel yükü olabildiğince azaltmak görevimiz. Bu konuda bölgesel ve küresel çapta ortaklığa açığız.' diye konuştu.</p><p>BM İklim Değişikliği Konferansı'nın Türkiye'nin ev sahipliğinde kasımda Antalya'da düzenleneceğine dikkati çeken Edelgeriyev, Rusya'nın Türkiye'nin bu konudaki adaylığını desteklediğini belirtti.</p><p>Edelgeriyev, 'Türkiye, bizim için güvenli ortak. Türk tarafıyla yoğun şekilde tarihi öneme sahip etkinliğin her hazırlık aşamasında işbirliği yapmaya hazırız. Dünyanın yararına iklim değişikliğiyle mücadelede ortak etkileşim modelleri bulma konusunda olumlu sonuçları elde edeceğimizi umuyorum.' ifadelerini kullandı.</p><p>Rusya'nın atık sorununun çözümüne ilişkin attığı adımlar hakkında bilgi veren Edelgeriyev, Putin'in inisiyatifiyle 2019'dan itibaren katı atık yönetim sisteminin reform edilmesi sürecinin devam ettiğini söyledi.</p><p>Lavrov'un İklim Konuları Özel Temsilcisi Kononuçenko, dünyadaki kaynakların daha rasyonel şekilde kullanılması ve atıkların yönetilmesi gerektiğini belirtti.</p><p>Emine Erdoğan'ın bu konuda girişimlerini takdir eden Kononuçenko, 'Bu, tüm küresel toplum için öncelikli bir konu haline gelmeli.' ifadesini kullandı.</p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği Çevre ve Şehircilik Müşaviri Akıcı da gıda israfının yüksek seviyeye ulaştığını belirterek, 'Atık kirliliği, insan sağlığı ve ekosistem için zarar vermekten ziyade ekonomi için de yük oluşturuyor.' dedi.</p><p>Etkinlik kapsamında, Uluslararası Sıfır Atık Günü vesilesiyle Emine Erdoğan'ın inisiyatifiyle oluşturulan 'Sıfır Atık' sergisi de Moskova YEE'nin salonunda izlenime sunuldu.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-uluslararasi-sifir-atik-gunu-etkinligi-duzenlendi</guid>
      <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 22:33:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/03/agency/aa/moskovada-uluslararasi-sifir-atik-gunu-etkinligi-duzenlendi.jpg" type="image/jpeg" length="21834"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rusya'da Osmanlı mutfağının tanıtımı yapıldı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/rusyada-osmanli-mutfaginin-tanitimi-yapildi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rusyada-osmanli-mutfaginin-tanitimi-yapildi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Farklı coğrafyalardan Anadolu'ya taşınarak tarih boyunca Türk kültürüyle harmanlanan lezzetlerin yer aldığı Osmanlı mutfağı Rusya'nın başkenti Moskova'da tanıtıldı.<br></p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği, Moskova Yunus Emre Enstitüsü (YEE), Sabancı Olgunlaşma Enstitüsü ve Milli Eğitim Bakanlığının işbirliği ve Türk Hava Yollarının (THY) desteğiyle bir otelde 'Yunus Emre Sevgi Sofrası' programı düzenlendi. </p><p>Moskova'da ikincisi düzenlenen programa Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç ve eşi Betül Aksoy Bilgiç, YEE Türk Kültürü ve Sanatı Dairesi Başkanı Ömür Karslı, Moskova YEE Koordinatörü Ersin Akbulut, Sabancı Olgunlaşma Enstitüsü Müdürü Çiğdem Yıldız, başta Avrupa ülkeleri olmak üzere yabancı ülkelerin Rusya'da bulunan büyükelçileri ve eşleri, Türk iş insanları ve davetliler katıldı. </p><p>Sabancı Olgunlaşma Enstitüsü öğretmenleri Mevlüde Zuhal Herdan, Semra Kır Şimşek, Ebru Özgün tarafından hazırlanan Osmanlı lezzetleri, kültürel tarihi, önemi ve genel tarifiyle Büyükelçi Bilgiç tarafından yabancı büyükelçilere anlatıldı. </p><p>Misafirlere farklı coğrafyaların lezzetlerinin Anadolu'da Türk kültürüyle harmanlanarak hazırlandığı bademli terbiyeli tavuk çorbası, fava, mastabe, fıstıklı, kuş üzümlü, zeytinyağlı dolma, pastırmalı börek, terkib-i seferceliyye (Osmanlı usulü etli ayva), kestaneli dane-i bulgur (kestaneli bulgur pilavı), sumak soslu yeşil salata, güllaç ve şerbet ikram edildi. </p><p>Türk musikisinden örneklerin yer aldığı dinletinin yapıldığı programın bitiminde misafirlere Türk çayı servis edildi ve geleneksel el işlemeli keselerde akide şekeri dağıtıldı. </p><p>-Yunus Emre Sevgi Sofrası'nın tarifleri kitap olacak</p><p>Moskova YEE Koordinatörü Akbulut, YEE ile Sabancı Olgunlaşma Enstitüsü arasındaki protokol kapsamında bir gastronomi etkinliği gerçekleştirdiklerini belirterek, Moskova'da ikincisini düzenledikleri etkinliğe Batı ülkeleri büyükelçilerinin ağırlıklı olarak katıldığını bildirdi. </p><p>Proje kapsamında Osmanlı'nın güzide saray mutfağında yer alan lezzetleri misafirlere sunulduğunu dile getiren Akbulut, 'YEE bu projeyle Türk gastronomi diplomasisi kapsamında dünya çapında ses getirmek istiyor. Proje kapsamında bu etkinlik dünya genelinde dördüncü durak oldu. Beşinci durak önümüzdeki süreçte belli olacak. Daha sonra da Yunus Emre Sevgi Sofrası'nın kitabı yayımlanacak, belirlenen yemeklerin tariflerinin yer alacağı lansman programıyla proje sonlanacak.' ifadelerini kullandı. </p><p>- Türkiye'nin kültürel mirası dünya sahnesinde</p><p>Sabancı Olgunlaşma Enstitüsü Müdürü Yıldız da Milli Eğitim Bakanlığı Hayat Boyu Öğrenme Genel Müdürlüğüne bağlı İstanbul Beylerbeyi Sabancı Olgunlaşma Enstitüsü olarak Türkiye'nin kültürel mirasını gelecek kuşaklara aktarmak ve uluslararası projelerle dünya sahnesine çıkarmak için birçok çalışma yürüttüklerini söyledi. </p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Sofra kültürünün çok kıymetli hazinesi olan özellikle Osmanlı mutfağını tanıtmak için birçok reçete geliştirdiklerini anlatan Yıldız, 'Bu projenin farklı ülkelerde birçok temsili yapıldı. Moskova'daki etkinlikte bize çok olumlu dönüşler yapıldı. Çok büyük bir tanıtım ve kültürel aktarım oldu.' diye konuştu. </p><p>Sofrada yemek dışında geleneksel el sanatlarından örneklerin yer aldığı kıymetli nakış örtülerini de masalarda kullandıklarını aktaran Yıldız, konuklara üzerinde Yunus Emre Sevgi Sofrası'nın mottosu 'sevelim, sevilelim' mesajı yazan Türk işi el yapımı kese içerisinde, bağlılık ve bütünlüğü simgeleyen akide şekeri ikram ettiklerini sözlerine ekledi. </p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/rusyada-osmanli-mutfaginin-tanitimi-yapildi</guid>
      <pubDate>Sun, 29 Mar 2026 02:28:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/03/agency/aa/rusyada-osmanli-mutfaginin-tanitimi-yapildi.jpg" type="image/jpeg" length="69926"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da İstanbul'un sanatı ve mimarisi tanıtıldı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-istanbulun-sanati-ve-mimarisi-tanitildi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-istanbulun-sanati-ve-mimarisi-tanitildi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da, Yunus Emre Enstitüsünün (YEE) 'Türk Sanatı Platformu Söyleşileri' projesi kapsamında, İstanbul'un sanatı ve mimarisi tanıtıldı.</p><p>Moskova'daki Rusya Devlet Kütüphanesinin Doğu Edebiyatı Merkezi'nde, Moskova YEE'nin organizasyonuyla Türk Sanatı Platformu Söyleşileri projesi kapsamında 'İstanbul ve Gündüz Düşleri' konferansı düzenlendi.</p><p>İstanbul'un sanat ve mimari yapısının tanıtıldığı konferansa, Moskova YEE Koordinatörü Ersin Akbulut, YEE Türk Kültürü ve Sanatı Dairesi Başkanı Ömür Karslı, sanat tarihçisi İsmail Erdoğan ve çok sayıda davetli katıldı.</p><p>Moskova YEE Koordinatörü Akbulut, burada yaptığı konuşmada, YEE'nin 2018'den beri Moskova'da faaliyet gösterdiğini belirterek, 'Türk kültürü, sanatı ve edebiyatıyla ilgili birbirinden farklı faaliyetler gerçekleştiriyoruz.' dedi.</p><p>Bu yıl Türk Sanatı Platformu Söyleşileri kapsamında 6 program düzenlemeyi planladıklarını kaydeden Akbulut, bu programlardan ilkini bugün gerçekleştirdiklerini söyledi.</p><p>Akbulut, Rusya'da İstanbul'u tanıtmaktan memnuniyet duyduğunu dile getirdi.</p><p>- 'İstanbul, çeşitli kültür ve medeniyetleri kendi içinde barındırıyor'</p><p>Konferansta konuşan sanat tarihçisi İsmail Erdoğan, İstanbul'un kültür ve medeniyetlerin kesiştiği şehir olduğunu belirterek, 'İstanbul, gerçekle hayalin birbirine geçtiği ve yer yer gerçek üstü özellikleriyle özel bir şehirdir. İstanbul, büyük medeniyetlerin başkentliğini yapmış, bu yüzden de başkentler başkenti almış bir kenttir.' değerlendirmesinde bulundu.</p><p>Avrupa'da veya dünyanın farklı yerlerinde bazı şehirlerin 300-500 yıllık hikayeleri olduğunu anlatan Erdoğan, 'İstanbul'un hikayesi ise 10 bin yıl geriye götürür.' ifadesini kullandı.</p><p>Erdoğan, İstanbul'un konumunun önemine işaret ederek, 'İstanbul, denizlerin bir araya geldiği ve kıtaları birleştirdiği bir şehir. İstanbul, dünyanın ortasında yer alıyor.' diye konuştu.</p><p>Konferansta, İstanbul'un sanat ve mimari yapısını anlatan Erdoğan, Ayasofya-i Kebir Cami-i Şerifi gibi tarihi öneme sahip çeşitli yapılarla ilgili bilgi verdi.</p><p>- 'Sanat, insanları bir araya getiren en önemli kültürel unsurlardan biri'</p><p>YEE Türk Kültürü ve Sanatı Dairesi Başkanı Karslı, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Türk Sanatı Platformu projesi ve Moskova'daki programla ilgili bilgi verdi.</p><p>Söz konusu projeyi, 2025 yılı boyunca gerçekleştirdiklerini ve açılışının Fransa'nın başkenti Paris'te yapıldığını anlatan Karslı, bu projeyle Tük sanatçıları ve Türk İslam sanatları üzerine çalışan yabancı uzmanları bir araya getirmeyi, bunların Türk sanatı üzerine tartışmalara girmelerini sağlamayı amaçladıklarını söyledi.</p><p>Fransa, Hollanda ve İngiltere'den sonra projenin 4'üncüsünü Rusya'da gerçekleştirdiklerini dile getiren Karslı, şunları kaydetti:</p><p>'Türk Sanatı Platformu'nu farklı konseptlerde de açmaya çalışıyoruz. Moskova'da bunu deniyoruz. Türk Sanatı Platformu'ndan ziyade 'Türk Sanatı Platformu Söyleşileri' başlığıyla burada projemizi hayatta geçiriyoruz. Bu proje dolayısıyla Türk İslam sanatları üzerine çalışan Moskova'daki akademisyenler, sanatçılar, Türk İslam sanatları üzerine konuşmalar gerçekleştirecek, atölyeler yapacak ve yeniden Türk sanatı üzerine bir değerlendirme, derin düşünme faslı açılmış olacak.'</p><p>Karslı, proje kapsamında Rusya'da Türk sanatı üzerine çok sayıda program düzenlemeyi planladıklarını dile getirerek, 'Moskova'da 6 ay boyunca bu projeyi pilot olarak uyguladıktan sonra farklı şehirlerden talep geldiğinde ya da o şehirlerde Türk sanatının tartışılacağı bir zemin bulunduğunda, farklı şehirlerde de uygulanabileceği düşünülmekte.' dedi.</p><p>Sanatın insanları bir araya getiren en önemli kültürel unsurlardan biri olduğunu vurgulayan Karslı, YEE olarak Türk sanatının dünyadaki sesi olmaya devam ettiklerini belirtti.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Karslı, 'Amacımız sadece Türk sanatını işlemek değil, aynı zamanda Türk sanatının diğer toplumlarla nasıl bir etkileşime girdiğini ve bu etkileşiminden nasıl sonuçlar doğurduğunu tartışmaya açmaktır. Bu bağlamda, Türk Sanatı Platformu Söyleşileri projesinin, Türk ve Rus sanatının farklı bağlamlarda, özellikle sinema, edebiyat ve resimde nasıl etkileşime girdiğinin tartışılması için zemin oluşturacağını umuyoruz.' ifadelerini kullandı.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-istanbulun-sanati-ve-mimarisi-tanitildi</guid>
      <pubDate>Fri, 27 Mar 2026 23:40:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/03/agency/aa/moskovada-istanbulun-sanati-ve-mimarisi-tanitildi.jpg" type="image/jpeg" length="88229"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'daki Türk toplumu Ramazan Bayramı'nı kutladı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovadaki-turk-toplumu-ramazan-bayramini-kutladi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovadaki-turk-toplumu-ramazan-bayramini-kutladi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da bulunan Türk toplumu, bir araya gelerek Ramazan Bayramı'nı kutladı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Moskova'daki bir alışveriş merkezinde Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği ve Rus-Türk İş İnsanları Birliğinin (RTİB) organizasyonuyla bayramlaşma programı düzenlendi.</p><p>Programa, Büyükelçi Tanju Bilgiç ve eşi Betül Aksoy Bilgiç, RTİB Başkan Vekili Gülşah Baysal, Rusya'da faaliyet gösteren Türk iş insanları, Türk kurum ve kuruluşlarının temsilcileri, büyükelçilik çalışanları ve vatandaşlar katıldı.</p><p>Büyükelçi Bilgiç, burada yaptığı konuşmada, bütün vatandaşların Ramazan Bayramı'nı tebrik etti.</p><p>Türk iş insanlarına bu programa katkılarından dolayı teşekkür eden Bilgiç, 'Onlar, bizim burada en büyük gücümüz. Ne zaman bir şey düzenlemek istesek ya da ne zaman bir şeye ihtiyacımız olsa RTİB yardıma koşuyor.' dedi.</p><p>Bilgiç, büyükelçilik olarak Rusya'da bulunan Türk vatandaşlarının her zaman yanında olduklarını belirterek, 'Kapımız her zaman sizlere açık. Herkesin Ramazan Bayramı'nı tebrik ediyorum.' ifadesini kullandı.</p><p>RTİB Başkan Vekili Baysal da herkesin bayramını kutlayarak, 'Bayramlar bir araya geldiğimiz çok özel anlar. Burada bir arada olmaktan mutluyuz. Bu programın Rusya'da yaşayan Türk toplumu için ayrı bir önemi var. Her yerde, her coğrafyada barış diliyorum.' diye konuştu.</p><p>Bayramlaşma programında, Türk mutfağından lezzetler ikram edildi.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovadaki-turk-toplumu-ramazan-bayramini-kutladi</guid>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2026 15:40:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://aa-yeni.tebilisim.com/anadolu/40885009.jpg" type="image/jpeg" length="13368"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rusya'da Müslümanlar bayram namazında camilere akın etti]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/rusyada-muslumanlar-bayram-namazinda-camilere-akin-etti</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rusyada-muslumanlar-bayram-namazinda-camilere-akin-etti" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da Müslümanlar, Ramazan Bayramı namazını kılmak için camileri doldurdu.</p><p>Müslümanlar, sabah erken saatlerden itibaren bayram namazı için Moskova Merkez Camisi, Anıt Camisi ve Tarihi Cami'ye akın etti. </p><p>Camiler dışında namaz kılınması için ayrı alanlar da hazırlanan Moskova'da, camilerin etrafında yoğun güvenlik önlemleri alındı. </p><p>Camilerin içine sığmayan binlerce kişilik cemaat caddelere, sokak aralarına ve parklara taştı. Müslümanlar, sokaklarda seccadeleri üzerinde bayram namazını kıldı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Rusya Federasyonu Müslümanları Dini İdaresi ve Müftüler Konseyi Başkanı Ravil Gaynutdin, Moskova Merkez Camisi'nde hutbe okudu ve bayram namazını kıldırdı.</p><p>Gaynutdin, hutbede Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin, Rusya Başbakanı Mihail Mişustin ve Moskova Belediye Başkanı Sergey Sobyanin'in Rusya'daki Müslümanlar için ilettiği Ramazan Bayramı kutlama mesajlarını okudu.</p><p>Moskova Merkez Camisi'ndeki bayram namazı ve hutbenin görüntüleri, Rossiya-1 devlet kanalında yayımlandı.</p><p>Rusya'daki Müslümanlar St. Petersburg, Yekaterinburg, Vladivostok, Ufa, Kazan, Grozni başta olmak üzere diğer şehirlerde de bayram namazını eda etti. </p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/rusyada-muslumanlar-bayram-namazinda-camilere-akin-etti</guid>
      <pubDate>Fri, 20 Mar 2026 10:57:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/03/agency/aa/rusyada-muslumanlar-bayram-namazinda-camilere-akin-etti.jpg" type="image/jpeg" length="29857"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rusya'da Çanakkale Deniz Zaferi'nin 111. yıl dönümü için tören düzenlendi]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/rusyada-canakkale-deniz-zaferinin-111-yil-donumu-icin-toren-duzenlendi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/rusyada-canakkale-deniz-zaferinin-111-yil-donumu-icin-toren-duzenlendi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da 18 Mart Şehitleri Anma Günü ve Çanakkale Deniz Zaferi'nin 111. yıl dönümü nedeniyle anma programı yapıldı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği'nde düzenlenen törene Büyükelçi Tanju Bilgiç, büyükelçilik çalışanları, Türk kurum ve kuruluşların temsilcileri ve Türk vatandaşları katıldı.</p><p>Saygı duruşu ve İstiklal Marşı'nın okunmasının ardından konuşma yapan Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç, Cumhuriyet'in kurucusu Gazi Mustafa Kemal Atatürk ve silah arkadaşları başta olmak üzere Çanakkale'de, İstiklal Harbi'nde ve vatanın bekası uğruna canlarını veren tüm şehit ve gazileri rahmet, minnet ve şükranla andıklarını söyledi.</p><p>Çanakkale Zaferi'nin nasıl kazanıldığını anlatan Bilgiç, 'Çanakkale'yi büyük kılan askeri zaferimizin yanı sıra o cephede sergilenen ruhtur. O ruh canı pahasına vatanını savunmayı en yüksek vazife bilen bir milletin ruhudur.' dedi.</p><p>Bilgiç, Çanakkale Zaferi'nin ortak tarih ve kader birliğinin de bir sembolü olduğunu hatırlatarak, 'Gazze'den, Halep'ten, Şam'dan, Kudüs'ten, Balkanlar'dan, imparatorluğun dört bir yanından ecdat vatan müdafaasını bir onur, bir istiklal, bir istikbal meselesi olarak görmüş ve omuz omuza çarpışmışlardır. Çanakkale'de dökülen kan yalnızca bir milletin değil, geniş bir gönül coğrafyasının ortak hafızasına işlenmiştir.' ifadelerini kullandı.</p><p>Törende Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği Silahlı Kuvvetler Ataşesi Tuğamiral Ahmet İşci de Çanakkale Zaferi'nin hangi şartlarda, nasıl kazanıldığına ilişkin yaptığı konuşmada, şu değerlendirmelerde bulundu:</p><p>'Çanakkale geçilmez' sözü sadece Çanakkale'yi değil tüm vatanı ve Türk halkının iradesini ifade eden bir söz haline gelmiştir. Bu zafer, Türk milletinin bağımsızlık için verdiği mücadelenin simgesi olmuştur. Anafartalar Kahramanı Gazi Mustafa Kemal Paşa tarih sahnesine çıkmış, zafer ise ileride başlayacak Kurtuluş Savaşı'nın kaynağı olmuştur.'</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/rusyada-canakkale-deniz-zaferinin-111-yil-donumu-icin-toren-duzenlendi</guid>
      <pubDate>Wed, 18 Mar 2026 15:22:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/03/agency/aa/rusyada-canakkale-deniz-zaferinin-111-yil-donumu-icin-toren-duzenlendi.jpg" type="image/jpeg" length="77581"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova Moda Haftası'nda Türk tasarımcının koleksiyonu ilgiyle karşılandı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskova-moda-haftasinda-turk-tasarimcinin-koleksiyonu-ilgiyle-karsilandi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskova-moda-haftasinda-turk-tasarimcinin-koleksiyonu-ilgiyle-karsilandi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'da uluslararası ve yerli tasarımların sergilendiği Moskova Moda Haftası'nda düzenlenen defilede, Türk tasarımcı Emre Erdemoğlu'nun 2026 sonbahar/kış yeni koleksiyonu modaseverlerden ilgi gördü.<br></p><p>Başkent Moskova'da Manej Sergi ve Toplantı Merkezi'nde 6'ncısı düzenlenen moda haftasında, Erdemoğlu'nun yeni tasarımları podyumda, stilistler, modaseverler ve tasarımcıların ilgisine sunuldu. Defileyi Türkiye'nin Moskova Büyükelçisi Tanju Bilgiç'in eşi Betül Aksoy Bilgiç de izledi.</p><p>Tasarımcı Erdemoğlu'nun 'No Apologies' isimli sonbahar/kış koleksiyonunda deri, metal aksesuarlarla birlikte el işlemeleri ve parlak yüzey üzerine siyah, kırmızı, kırık beyaz renkleri kullandığı görüldü. 'Güçlü omuzlar ve yapılandırılmış formlar ile özürsüz güç, görünürlük ve bilinçli iddia' konseptine yer verilen koleksiyonda, tasarımcı çalışmasını 'Özür yok. Yumuşatma yok. Geri adım yok' ana temasıyla podyuma çıkardı.</p><p>- 'Türk modasının gücünü, yaratıcılığını ve zengin kültürel mirasını temsil ettiğimi hissediyorum'</p><p>Moda tasarımcısı Erdemoğlu, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Moskova Moda Haftası'na 4. kez katıldığını belirterek, 'Bu etkinlikte, her defasında Türkiye'yi temsil etmek benim için büyük bir gurur ve sorumluluk. Uluslararası bir platformda kendi hikayemi anlatırken aynı zamanda Türk modasının gücünü, yaratıcılığını ve zengin kültürel mirasını da temsil ettiğimi hissediyorum.' dedi.</p><p>Modanın sadece kıyafetlerden ibaret olmadığını, bir kültürü, bakış açısını ve ruhu anlatma biçimi olduğunu vurgulayan Erdemoğlu, Moskova'daki izleyiciyle kurduğu bağın çok kıymetli olduğunu dile getirdi.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>Erdemoğlu, podyumda, koleksiyonunun çok güçlü ve sıcak bir ilgiyle karşılandığına dikkati çekerek, defile sonrasında hem moda profesyonellerinden hem de izleyicilerden çok güzel geri dönüşler aldığını söyledi.</p><p>Koleksiyonunun hikayesi hakkında bilgi veren Erdemoğlu, 'Bu sezonki koleksiyonumun teması 'No Apologies'. Yani özür dilemeden var olmak, kendini olduğu gibi kabul etmek ve ifade etmek üzerine kurulu bir hikaye. Bu koleksiyon, toplum tarafından zaman zaman 'fazla' olarak tanımlanan insanlara adanmış bir koleksiyon. Fazla güçlü, fazla cesur, fazla görünür ya da fazla farklı olduğu söylenen herkese. Bu koleksiyon, aslında bir mesaj taşıyor, kendin olmak için özür dilemek zorunda değilsin.' ifadelerini kullandı.</p><p>- 'Rusya'da Türk tasarımlarına ve üretimine güçlü bir ilgi var'</p><p>Rusya'da Türk tasarımlarına ve üretimine karşı her zaman güçlü bir ilgi olduğunun altını çizen Erdemoğlu, Türkiye'nin hem üretim kalitesi hem de tasarım gücü açısından çok önemli bir potansiyele sahip olduğunu aktardı.</p><p>Erdemoğlu, özellikle son yıllarda Türk moda markalarının uluslararası platformlarda daha görünür olmasının bu ilgiyi daha da artırdığına işaret ederek, Rus moda sektörünün de yaratıcı tasarımlara açık ve farklı hikayeler anlatan markaları çok hızlı benimsediğini anlattı.</p><p>Rus pazarının Türk moda sektörü için oldukça önemli ve güçlü bir potansiyele sahip olduğunu vurgulayan Erdemoğlu, 'Bu nedenle Türk tasarımcıların ve markaların uluslararası platformlarda daha fazla yer alması çok değerli. Bizim en büyük gücümüz yaratıcılığımız, üretim kalitemiz ve kültürel zenginliğimiz.' diye konuştu.</p><p>19 Mart'a kadar sürecek 6. Moskova Moda Haftası'nda Rus tasarımcılarının yanı sıra uluslararası markaların yer aldığı toplam 300 tasarımcının koleksiyonu sergileniyor. </p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskova-moda-haftasinda-turk-tasarimcinin-koleksiyonu-ilgiyle-karsilandi</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Mar 2026 21:18:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/03/agency/aa/moskova-moda-haftasinda-turk-tasarimcinin-koleksiyonu-ilgiyle-karsilandi.jpg" type="image/jpeg" length="93292"/>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Moskova'da, İstiklal Marşı'nın Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü kutlandı]]></title>
      <link>https://flashhaberlondra.com/moskovada-istiklal-marsinin-kabulu-ve-mehmet-akif-ersoyu-anma-gunu-kutlandi</link>
      <atom:link rel="self" href="https://flashhaberlondra.com/moskovada-istiklal-marsinin-kabulu-ve-mehmet-akif-ersoyu-anma-gunu-kutlandi" type="application/rss+xml"/>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <content:encoded><![CDATA[<p>MOSKOVA (AA) - Rusya'nın başkenti Moskova'da, İstiklal Marşı'nın Kabulü ve Mehmet Akif Ersoy'u Anma Günü nedeniyle etkinlik düzenlendi.</p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliğinin koordinasyonuyla Moskova Yunus Emre Enstitüsünde (YEE) gerçekleştirilen etkinliğe, Büyükelçi Tanju Bilgiç'in eşi Betül Aksoy Bilgiç, Büyükelçilik Birinci Müsteşarı Günhan Emre Ersoy, Moskova YEE Koordinatörü Ersin Akbulut, büyükelçilik çalışanları, Türk kurum ve kuruluşların temsilcileri, Türk ve Rus vatandaşları katıldı.</p><div id="ad_121" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div>
                                <div id="ad_121_mobile" data-channel="121" data-advert="temedya" data-rotation="120" class="mb-3 text-center"></div><p>İstiklal Marşı'nın önemine ilişkin konuşmaların yapıldığı ve şair Mehmet Akif Ersoy'un eserlerinden örneklerin okunduğu etkinlikte, Türk ve Rus ortak ailelerin çocuklarının İstiklal Marşı'nı seslendirdiği bir video da katılımcılara gösterildi. Ayrıca etkinlik kapsamında öğrenciler tarafından hazırlanan 'Korkma! Gençliğin ruhu burada' temalı kompozisyon da okundu.</p><p>Türkiye'nin Moskova Büyükelçiliği Birinci Müsteşarı Ersoy, burada yaptığı konuşmada, İstiklal Marşı'nın, Türk milletinin bağımsızlık ruhunu ve ortak hafızasını simgelediğini belirterek, 'İstiklal Marşı sadece bir marş değil, aynı zamanda Türk milletinin inancının, yenilmez azminin, vicdanının ortak sesini yansıtan bir destandır.' dedi.</p><p>İstiklal Marşı'nın milletin karakterini çok güzel yansıttığına dikkat çeken Ersoy, 'Dünyada çok az marşın özel ismi vardır. İstiklal Marşı, daha isminden başlayarak milletimizin bağımsızlığa olan aşkını ve tutkusunu yansıtmaktadır.' ifadelerini kullandı.</p><p>Moskova YEE Koordinatörü Akbulut da AA muhabirine yaptığı açıklamada, İstiklal Marşı'nın şairi Mehmet Akif Ersoy'un yalnızca bir şair değil, aynı zamanda güçlü bir fikir adamı, ahlaklı bir aydın ve milletinin kaderiyle kendi kaderini birleştirmiş bir vatansever olduğunu söyledi.</p><p>Akbulut, 'O kalemini hiçbir zaman kişisel çıkarları için kullanmamış, her zaman milletinin sesi olmayı tercih etmiştir. İstiklal Marşı'nı yazarken de amacı bir ödül kazanmak değil, işgal altındaki vatanın bağımsızlık mücadelesine manevi güç katmaktı.' diye konuştu.</p></p><div class="article-source py-3 small ">
            <span class="source-name pe-3"><strong>Kaynak: </strong>AA</span>
    </div>
]]></content:encoded>
      <category>GENEL, Moskova</category>
      <guid>https://flashhaberlondra.com/moskovada-istiklal-marsinin-kabulu-ve-mehmet-akif-ersoyu-anma-gunu-kutlandi</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 16:50:00 +0300</pubDate>
      <enclosure url="https://flashhaberlondracom.teimg.com/crop/1280x720/flashhaberlondra-com/uploads/2026/03/agency/aa/moskovada-istiklal-marsinin-kabulu-ve-mehmet-akif-ersoyu-anma-gunu-kutlandi.jpg" type="image/jpeg" length="58644"/>
    </item>
  </channel>
</rss>
